-
1 exorbitant
exorbitant, e [εgzɔʀbitɑ̃, ɑ̃t]adjective* * *exorbitante ɛgzɔʀbitɑ̃, ɑ̃t adjectif [prix, agios] exorbitant; [exigence, privilège] outrageous; [pouvoir] inordinate (épith)* * *ɛɡzɔʀbitɑ̃, ɑ̃t adj exorbitant, -e* * *exorbitant, exorbitante adj1 ( exagéré) [prix, agios] exorbitant; [exigence, privilège] outrageous; [pouvoir] inordinate ( épith);2 Jur exorbitant de departing from.( féminin exorbitante) [ɛgzɔrbitɑ̃, ɑ̃t] adjectif2. [démesuré - requête] outrageous ; [ - prétention] absurd -
2 exorbitant
exorbitant, extortionate -
3 extravagant
extravagant, e [εkstʀavagɑ̃, ɑ̃t]adjective[idée, théorie] extravagant ; [prix] outrageous* * *extravagante ɛkstʀavagɑ̃, ɑ̃t adjectif1) [comportement] eccentric2) [idée, mode] extravagant3) [prix] exorbitant* * *ɛkstʀavaɡɑ̃, ɑ̃t adj extravagant, -e1) (personne, attitude) extravagant2) (idée) wild* * *A adj1 [personne, comportement] eccentric;2 [idée, projet, mode] extravagant;3 [prix] exorbitant; [récompense, budget] extravagant.B nm,f eccentric.( féminin extravagante) [ɛkstravagɑ̃, ɑ̃t] adjectif1. [déraisonnable - attitude, personne, tenue] extravagant, eccentric ; [ - idée] extravagant, wild, crazy -
4 ruine
ruine [ʀyin]feminine noun( = décombres, perte de fortune) ruin• courir or aller à sa ruine to be on the road to ruin* * *ʀɥin1) ( destruction) (de bâtiment, pays, réputation, personne, d'entreprise) ruin; ( de civilisation) collapse; ( d'espoir) deathen ruine(s) — ruined (épith)
être/tomber en ruine(s) — to be in ruins/to fall into ruin
c'est la ruine — (colloq) fig it's exorbitant
ce n'est pas la ruine — (colloq) fig it's not that expensive
les femmes seront sa ruine — women will be the ruin of him/her
courir or aller à la ruine — [personne, entreprise] to be heading for financial ruin; [civilisation] to be heading for collapse
* * *ʀɥin1. nf1) [bâtiment, ville] ruin2) (= déchéance) ruin3) fig (= personne) wreck2. ruines nfpl* * *A nf1 ( de bâtiment) ruin; en ruine(s) ruined ( épith); être/tomber en ruine(s) to be in ruins/to fall into ruin; menacer ruine to be threatening to collapse;2 ( bâtiment) ruin; ils ont acheté une ruine en France they bought a ruin in France; leur maison n'était plus qu'une ruine their house was nothing more than a ruin;3 (de personne, d'entreprise, de pays) ruin; causer la ruine de qn/qch to ruin sb/sth, to lead to sb's ruin/to the ruin of sth; être au bord de la ruine to be on the brink of financial ruin; aller or courir à la ruine to be heading for financial ruin; c'est la ruine fig it's exorbitant; ce n'est pas la ruine fig it's not that expensive; les femmes seront sa ruine women will be the ruin of him;4 ( de civilisation) collapse; (de réputation, d'avenir) ruin; ( d'espoir) death; être la ruine de (de civilisation, réputation, santé) to ruin; ( de crédit) to destroy; (d'avenir, espoir) to ruin, to wreck; courir or aller à la ruine [civilisation] to be heading for collapse;B ruines nfpl ruins; les ruines de Carthage the ruins of Carthage; les ruines d'un empire the ruins of an empire.[rɥin] nom féminin1. [faillite financière] ruin2. (familier) [dépense exorbitante] ruinous expense100 euros, ce n'est pas la ruine! 100 euros won't break ou ruin you!3. [bâtiment délabré] ruin4. [personne usée] wreckce fut la ruine de notre mariage it wrecked ou ruined our marriageil veut ma ruine he wants to ruin ou finish me————————ruines nom féminin pluriel————————en ruine locution adjectivale————————en ruine locution adverbiale -
5 ruineux
ruineux, -euse [ʀyinø, øz]adjective[goût] ruinously expensive ; [dépense] ruinous* * *- euse ʀɥinø, øz adjectif [entretien, dépense] exorbitant; [goût, plaisir, sortie] very expensive; [achat, guerre, affaire, objet] ruinously expensive* * *ʀɥinø, øz adj (-euse)* * *ruineux, - euse adj [entretien, dépense] exorbitant; [goût, plaisir, sortie, fête] very expensive, extravagant; [achat, guerre, affaire, objet] ruinously expensive; être ruineux to be very expensive; ce n'est pas ruineux it's quite reasonable.10 euros, ce n'est pas ruineux 10 euros is hardly extravagant -
6 fusil
n. m.1. 'Gut', 'belly', stomach. Se coller quelque chose dans lejusil: To have a bite to eat. Se bourrer le fusil: To 'stuff one's face', to eat immoderately.2. Coup de fusil: Exorbitant restaurant bill. ( Coup de fusil can sometimes refer to a restaurant known for its exorbitant prices.)3. Un logement en coup de fusil: A 'corridor flat', a long and narrow dwelling.4. Repousser du fusil: To have foul breath, to suffer from halitosis.5. Décharger son fusil: To 'juice off', to ejaculate. -
7 bambou
bambou [bɑ̃bu]masculine noun( = plante) bamboo• dans ce restaurant, c'est le coup de bambou (inf) ( = prix exorbitant) they really fleece (inf) you in that restaurant* * *bɑ̃bunom masculin1) lit bamboo2) figcoup de bambou — ( facture) steep ou hefty bill
avoir le coup de bambou — ( être fatigué) to be knackered (sl) GB ou bushed (colloq) US
* * *bɑ̃bu nm* * *bambou nm bamboo; des pousses de bambou bamboo shoots; coup de bambou ( facture) steep ou hefty bill; dans ce magasin, c'est le coup de bambou in that shop GB ou store US, they charge the earth; avoir le coup de bambou ( se comporter bizarrement) to go off one's rocker○; ( être fatigué) to be knackered○ GB ou bushed○ US.[bɑ̃bu] nom masculina. (familier) [devenir fou] to go crazyb. [être fatigué] to feel very tiredc'est le coup de bambou dans ce restaurant! (familier) [très cher] this restaurant's a real rip-off!————————en bambou locution adjectivale[meuble, cloison] bamboo (modificateur) -
8 extravagance
extravagance [εkstʀavagɑ̃s]feminine noun( = caractère) extravagance* * *ɛkstʀavagɑ̃s1) ( de personne) eccentricity2) (de projet, comportement, mode, d'idées) extravagance3) ( acte) extravagance* * *ɛkstʀavaɡɑ̃s nf1) (= attitude) extravagance no pl2) (= acte) extravagant behaviour no pl (= idée) wild idea* * *extravagance nf1 ( de personne) eccentricity;2 (de projet, comportement, mode, d'idées) extravagance; tomber dans l'extravagance to be excessive, to go over the top○;3 ( de prix) exorbitant nature;4 ( acte) extravagance; faire/dire des extravagances to do/say extravagant things.[ɛkstravagɑ̃s] nom féminin1. [outrance - d'une attitude, d'une personne, d'une réponse] extravagance ; [ - d'une demande, de dépenses] extravagance, unreasonableness ; [ - d'une tenue] extravagance, eccentricity2. [acte] extravagance[parole] foolish thing (to say)faire des extravagances to behave extravagantly, to do eccentric things -
9 inabordable
inabordable [inabɔʀdabl]adjective[prix] prohibitive* * *inabɔʀdabl1) [sommet] inaccessible; [personne] unapproachable2) [prix] prohibitive; [produit, service] prohibitively priced* * *inabɔʀdabl adj2) (lieu) inaccessible* * *inabordable adj2 ( très cher) [produit, service] prohibitively priced; [prix, tarif] prohibitive; les loyers deviennent inabordables rents are becoming prohibitive; cet hôtel est inabordable pour nous/eux this hotel is beyond our/their means.[inabɔrdabl] adjectif[lieu] inaccessiblel'île/le port est inabordable par mauvais temps the island/the harbour is inaccessible in bad weather[prix] exorbitant[produit, service] exorbitantly priced -
10 assassiner
v. trans.1. To overcharge, to ask exorbitant prices. C'est un restau où on se fait drôlement assassiner; cinq étoiles, trois fusils, tu vois le genre! It's one of those eating-places where you get taken for a ride, five stars and all that!2. To bore someone to death. -
11 coup
n. m. When one takes a broad look at the word coup, it soon becomes obvious that its many diverse uses and combined expressions come under three main categories.(A): Blow (in the literal and figurative).1. En venir aux coups: To come to blows.2. Coup de boule: 'Head-butt', blow inflicted with the head in opponent's belly.3. Le coup du lapin: Blow on the back of the neck.4. Coup de Jarnac: Treacherous blow, disloyal attack.5. Le coup du père François: Strangulation.6. Coup de Trafalgar: Disastrous turn of events.7. Coup de châsse: 'Quick butchers', peep, quick look.8. Coup de filet: Dragnet, police raid.10. Coup de torchon: 'Barney', heated argument.11. Tirer un coup: To fuck, to 'screw', to have intercourse. Coup de Bourse (joc.): Intercourse. (The pun here is on the word Bourse meaning both the Stock Exchange and testicle; the standard non-colloquial expression denotes a successful flutter on the Stock Exchange.)12. Coup de fil: 'Buzz', 'ring', telephone call.13. Coup dur: Serious setback. La vie pour lui a été une succession de coups durs: It's just been one blow after another for him all his life.15. Faire les quatre cents coups: To 'burn the candle at both ends', to lead a fast life.(B): Dose, measure, quantity.1. Boire un coup: To have a drink.2. En avoir un coup (also: avoir un coup dans l'aile): To be 'squiffy', 'tipsy', to be slightly drunk.3. En mettre un coup (of work): To 'do one's darnedest', to 'put one's back into it', to make an extra effort.4. Tenir le coup: To stand the pace, to weather the storm. Il n'a qu'à tenir le coup comme les autres: He'll just have to grin and bear it like the rest of us.5. Faire quelque chose en trois coups de cuiller a pot: To do something 'in two shakes of a lamb's tail', double-quick.6. Ne pas en ficher un coup: To do 'fuck-all', to be darned lazy.7. Coup de pot: Stroke of luck.8. Prendre un coup de vieux: To age considerably over a short period of time.9. Coup de fusil (at restaurant): Exorbitant bill. On a eu droit à un de ces coups de fusil carabinés: The bill we got looked like the balance of payments deficit!10. Coup de pouce: Help, assistance. Donner un coup de pouce a quelqu'un: To give someone a shove in the right direction. (C): Knack, trick.11. Avoir le coup: To have the knack. Il a le coup pour draguer les nanas! He certainly knows how to pull the birds!12. Etre au coup: To 'know the score', to 'know the ropes', to be familiar with the workings of something.13. Etre dans le coup: To be 'in on something', to be involved in something.14. Expliquer le coup (to accomplices): To divulge the plan.15. Faire le coup a quelqu'un: To play the trick on someone. Il m'a fait le coup du 'portefeuille dans l'autre veston': He got money out of me with that age-old 'I forgot my wallet' dodge.16. Monter un coup: To engineer a confidence trick. On a monté un coup fumant: That con was a cracker!17. Coup d'arnac: Fraud, swindle.18. Le coup classique: That old, old trick.19. Coup fourré: 'Major cock-up', big blunder. -
12 masse
n. f.2. La masse: 'The kitty', pooled financial resources. Sans la masse, on aurait crevé la dalle: Without our piggy-bank, we'd have gone hungry.3. C'est le coup de masse! (of bill, price): It's the limit! — It's exorbitant!4. Recevoir le coup de masse (fig.): To be 'hit for six', to be stunned by an emotional blow.5. Tomber comme une masse: To 'go out like a light', to fall asleep as one's head hits the pillow.6. Etre à la masse: To be 'cracked', 'barmy', to be mad. (The expression à la masse originates in the language of electricians, and literally means that an appliance is 'live' and therefore dangerous to touch.) -
13 salé
I.n. m. (also: petit-salé): 'Brat', kid, child. (The near-pejorative connotation of salé and petit-salé stems from the fact that in standard French petit-salé is salted pork.)II.adj.1. (of bill): 'Stiff', exorbitant.2. (of joke, story): 'Blue', 'close-to-the- knuckle', rather obscene.
См. также в других словарях:
exorbitant — exorbitant, ante [ ɛgzɔrbitɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1455; lat. exorbitans, p. prés. du bas lat. exorbitare « s écarter de », de orbita « voie tracée » 1 ♦ Qui sort des bornes, qui dépasse la juste mesure. ⇒ excessif. Sommes exorbitantes. Prix exorbitant … Encyclopédie Universelle
exorbitant — EXORBITÁNT, Ă, exorbitanţi, te, adj. Care întrece cu mult limita normală (în privinţa preţului, a pretenţiilor cuiva etc.); excesiv. – Din fr. exorbitant, lat. exorbitans, ntis. Trimis de RACAI, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 EXORBITÁNT adj.… … Dicționar Român
exorbitant — ex‧or‧bi‧tant [ɪgˈzɔːbtnt ǁ ɔːr ] adjective an exorbitant price, rate, demand etc is much higher than is reasonable or usual: • He claims his bank is forcing him to pay exorbitant charges. • On the black market prices were particularly… … Financial and business terms
exorbitant — exorbitant, ante (è gzor bi tan, tan t ) adj. 1° Qui sort des limites ; qui dépasse de beaucoup la juste mesure. • Rien n est plus contraire à la nature que le partage inégal des biens, l opulence exorbitante des uns et la pauvreté affreuse… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Exorbitant — Ex*or bi*tant, a. [L. exorbitans, antis, p. pr. of exorbitare to go out of the track; ex out + orbita track: cf. F. exorbitant. See {Orbit}.] 1. Departing from an orbit or usual track; hence, deviating from the usual or due course; going beyond… … The Collaborative International Dictionary of English
exorbitant — Adj gewaltig, enorm erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. exorbitāns ( antis), dem PPräs. von l. exorbitāre abweichen, zur Seite springen , zu l. orbita Bahn, Wagengeleise , zu l. orbis Rundung, Gleis und l. ex .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Exorbitant — (v. lat.), übermäßig, außerordentlich, ungeheuer. Daher Exorbitanz) Übertriebenheit, Abenteuerlichkeit … Pierer's Universal-Lexikon
Exorbitánt — (lat.),übermäßig, übertrieben; Exorbitanz, Übertriebenheit, Überschreitung des Maßes … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Exorbitánt — (lat.), übermäßig, übertrieben; Exorbitánz, Überschreitung des Maßes, Übermäßigkeit … Kleines Konversations-Lexikon
Exorbitant — Exorbitant, lat. deutsch, übertrieben; Exorbitanz, Uebertriebenheit; exorbitiren, übertreiben … Herders Conversations-Lexikon
exorbitant — I adjective dear, enormous, excessive, expensive, extortionate, extravagant, extreme, fabulous, greedy, gross, high priced, huge, immense, immoderate, immodicus, inordinate, intemperate, outrageous, overmuch, preposterous, uncalled for,… … Law dictionary